The adventure! I'll be King of the Pirates!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The adventure! I'll be King of the Pirates! » Вне сюжета » [F] Учение дона Ивана


[F] Учение дона Ивана

Сообщений 1 страница 6 из 6

1


Учение дона Ивана
За полгода до основной линии
Место действия: летний остров Рэд Гифт
Содержание эпизода: в поисках древнего артефакта индейцев шмяки, Шлимана и Скаппи занесло на теплый остров Рэд Гифт, известный своими фермерскими хозяйствами, томатным соусом, казачеством и дольменами. Остановившись на ферме дона Ивана, они столкнулись с непознанным. Удастся ли им выйти на след искомой реликвии, или они навсегда заблудятся в лабиринтах тайного знания индейцев шмяки?
Участники: Ал Шлиман, Маттео Скаппи (так же может присоединиться любой желающий, только предварительно скиньте в ЛС свои пожелания к отыгрышу)))

+1

2

Богатый природными красотами остров Рэд Гифт гостеприимно разостлался перед хранителями древних реликвий изумрудным ковром. Фанфарами звучал стрекот цикад в высокой, по пояс, траве. Диковинные тропические растения зелёными лапами манили гостей в свои заросли. Песок под ногами шелестел в унисон с теплой волной, ветром гонимой к пологому берегу бухты, которая словно отражалась в насыщенно-голубом небе, по которому, как барашки на море, скользили кудлатые облака. Остров лежал, как на ладони, создавая впечатление понятного, бесхитростного места, не таящего в своих недрах никаких секретов. Не будь Мате осведомлён об обратном, он и не помыслил бы искать здесь загадки, поведясь на эту девственную природу. Но Скаппи, во-первых, прекрасно знал, зачем очутился здесь, во-вторых же, одно обстоятельство мешало ему воспринимать происходящее, как увеселительную прогулку.
Это обстоятельство шагало по правую руку, деловито поправляя очки и с умным видом рассказывая Маттео о вещах, от незнания которых тот явно не умер бы.
Этим обстоятельством был Ал Шлиман.
Несмотря на то, что Ал являлся единственным человеком в команде, чьё имя Скаппи сумел запомнить, на особое отношение он мог не надеяться. Да, лёгкое, звучное имя коллеги располагало Мате, чего нельзя сказать обо всем остальном. Бесхребетный заучка Шлюман напрягал кока своими научными изысканиями и неспособностью говорить прямо, и просто вымораживал бытовым кретинизмом. Круглые сутки одни Олдтоны, Целоносовы, Нетрвины на уме, а ведра мусорного за собой вынести не догадается. Интеллигент хренов. Даже сейчас он, формально руководя экспедицией, шёл чуть позади Маттео, хотя должен бы вести его.
Песок под ногами сменился твёрдой землёй-матушкой, травушка-муравушка - высокая полынь-конопля же возвышалась над макушками экспедиторов, закрывая обзор. Тем не менее, Мате, руководствуясь ему одному понятной логикой, приложил к глазам бинокль и посмотрел вдаль.
- А говорили, что остров необитаем, - хмыкнул он, заметив меж тонких хлестких стволов небольшое ранчо, дым из трубы которого свидетельствовал о присутствии хозяина. - Там ферма, и интуиция подсказывает мне, что это не дачка богатея с Гранд Лайн...
Убрав бинокль, Мате вынул мачете из ножон и двинулся вперёд, прорубая путь в высокой траве. Спроси его кто, сдалось ему это ранчо, едва ли он ответил бы. Просто место обладало необъяснимой притягательностью. Это не Маттео решительным шагом стремился к человеческому жилью, а словно невидимая сила подталкивала его туда.
Почти у самого забора нечто выскочило у кока из-под ног, заставив остановиться. Разглядеть существо он не успел, понял лишь, что это была мелкая зверюшка, вроде полёвки или белки. "Чупакпбра, наверное, пришла полакомиться бататами",  - подумал Мате и пошёл дальше.
- Давай так, - распорядился он, взбежав на крыльцо одноэтажного здания, - я стучу, а ты говоришь с хозяином.
Окружённый лёгким флером лошаристости Ал располагал к себе людей куда быстрее распальцованного деревенщины Маттео. Если здесь живёт одинокая старушка, ей сто процентов понравится щуплый очкарик, которого так хочется накормить и обогреть. То ли дело Скаппи, сразу ясно - парень самодостаточный, а самодостаточность весьма и весьма расстраивает пожилых, не реализовавших свою заботу людей.
- Эй, хозяева! - крикнул Мате, негромко постучав кулаком и для верности поддав по двери ботинком. - Открывайте! Или у Вас принято встречать гостей игнором?

+1

3

- Одна-две фермы – это не регулярное поселение, - пожал плечами Шлиман в ответ на замечание Скаппи. «Робин с Зоны Курурузы»* - антиутопический биографический роман о великой женщине-археологе Нико Робин, он, конечно же, не читал. Впрочем, у самого Ала были сомнения насчет того, насколько достоверны были подробности жизни такой нетривиальной личности, - вызывал сомнение и герой абориген под именем «Все-Воскресенья»**, который, скорее всего, никогда не существовал в качестве отдельной личности, и, вероятно, был придуман писателем.  Зато способы выживания на необитаемом острове, перечисленные в книге, были расписаны не хуже, чем в аналогичных пособиях для туристов и партизан.
На предложение Скаппи Ал кивнул:
- Поговорю, куда ж деваться… Стучи… Только так, чтобы потом хозяин нам не настучал.
Однако, Маттео не внял дружеской просьбе – Шлиман аж вздрогнул от этого стука и воплей, но внезапно раздавшийся из-за спины низкий прокуренный голос вообще едва не заставил его подпрыгнуть.
- По голове себе постучи, - произнёс высокий и грузный мужчина средних лет в джинсовом комбинезоне, поверх которого было небрежно наброшено легкое тканое пончо. На голове была шляпа, украшенная клыками диких хищников, из-под неё на плечи спадали прямые чёрные волосы. Его обветренное скуластое лицо с острым орлиным носом свдетельствующее о том, что происходил хозяин из местных, ныне вымерших да поразъехавшихся аборигенов, было неприветливо, однако темные глаза смотрели на непрошеных гостей с нескрываемым любопытством. В руках у хозяина была тяпка. – Чего надо?
- Простите нас, пожалуйста, - начал Ал как можно дружелюбнее. – Мы студенты, на практику приехали, фольклор индейцев шмяки собираем***… И вот, заблудились, вышли к вам…
- Что ж, это меняет дело! – взгляд хозяина потеплел. – Я много фольклора знаю, особенно тостов… Проходите, - с этими словами он распахнул дверь и пропустил гостей вперёд. Однако тяпку из рук не выпустил...
- Ал Шлиман, - представился историк, и отрекомедовал своего спутника, - Маттео Скаппи.
- Очень приятно, - отозвался хозяин. - Дон Иван Сальвадор Родригес-и-Шмалько.
"Странное какое имя", - подумал Ал. Но вслух ответил, что тоже рад знакомству.

*Робинзон Крузо
** Пятница. И отсылка к кодовому имени Робин Miss All Sunday в прошлом
***Похожие цели были у Шурика в "Кавказской пленнице"

Отредактировано Ал Шлиман (2015-11-26 00:58:15)

+1

4

"Святые макароны! Кто все эти люди?" - подумал Мате, на всякий случай оглядевшись - не притаились ли по кусточкам ещё аборигены? Но вокруг не оказалось ни души, что могло означать лишь одно: все имена принадлежали хозяину ранчо. "Аки герцог какой, - заключил про себя кок, - а по виду не скажешь: чебурек - чебуреком".
- Категорически Вас приветствую, - поздоровался в свою очередь Маттео, подняв вверх ладонь с попарно разведанными пальцами.*
Сей жест кок подсмотрел в кино и использовал, не имея представления, какой народности он принадлежит, также ничего не зная о его значении. Просто потому, что тоже хотел выглядеть крутым знатоком фольклора и чьих-то обычаев. Как Шварцман.
Припомнив традицию первым пускать в дом какое-нибудь животное, к примеру, кошку, игуану или чупакабру, Мате уступил Шеллеру право войти первым, ускорив его лихим толчком в плечо. Сам он переступил порог следом, с любопытством озираясь под крышей столь неординарного жилища. Света в доме явственно не хватало, сумерки средь бела дня создавали странное ощущение уюта и одновременного мрака. Бревенчатые стены украшали пучки источавших подозрительный аромат трав и соломенные куклы, в очертаниях которых угадывались босоногие папуасики в лиственных юбчонках. В восточной части дома располагался алтарь, будто скатертью укрытый алым знаменем с застиранными силуэтами косы и кувалды**, поверх которого стояли чаши с редисом, бататами и ананасами. Безмолвным стражем этой святыни казалась, высотой в четверть человеческого роста, статуэтка мальчонки в рубашке с шортами, пилотке и галстуке, дувшего в музыкальный рожок. Мате постеснялся спрашивать об этом шедевре фен-шуя, быстро найдя тему для разговора.
- Дон Оби-Ван***, а зачем Вам короткоствол? - спросил он, скосившись на висящее на стене ружьё. - Для охоты или самозащиты?
К первому стоило проявить понимание. Маттео, как никто иной, знал, насколько мясо важный продукт в рационе любого мужчины. Если верно было второе, оставалось только посочувствовать. Папуасы народ дикий, бурю в стакане устроят на раз-два.
Но ответ дона Билана шокировал Мате своей внезапностью и детской наивностью:
- Это фото-ружье, - отмахнулся мужчина, - я снимаю на него духов.
- Мать моя картофелечистка, как интересно! - наигранно (потому как почти без эмоций) восхитился кок, а сам между делом ткнул Шлиммера пальцем в бок и зашептал ему на ухо: - Этот мужик абсолютно чокнутый, может ну его? Или хочешь остаться и поржать?

*Жест мистера Спока из франшизы "Звёздный путь"

** Серп и молот

*** Звёздные войны

Отредактировано Маттео Скаппи (2015-12-01 21:57:14)

+1

5

- Ещё как интересно! – согласился фермер. – Особенно, когда эти гады прилетают ночами воровать картошку…
«Дон Оби-Ван? Оби… Оби – это же элемент традиционной одежды на некоторых островах, пояс из широкого куска ткани*», - подумал Ал, с превеликим удивлением глядя на Скаппи и пытаясь уловить логическую связь между суровым бородатым фермером и туманными ассоциациями напарника.
- Тс-с-с-с! Тише! – потребовал хозяин, и сделал гостям знак замолчать, приложив указательный палец к губам. На крыльце приземлилась яркая диковинная птичка с тремя торчащими перьями на голове, как бы облаченная в капюшон из красного оперения**, которая, насколько Ал помнил из справочника по орнитологии, в день съедала в два раза больше конопляных семечек, чем весила сама. Для некоторых народов появление этой птички было знаком больших бедствий, поэтому её нередко изображали с рюкзаком на плечах, своеобразным аналогом мифического ящика Пандоры, но Шлиман как человек науки был выше подобных суеверий.
- Если он – того, - уловив момент, когда фермер навел фоторужьё на птичку и с головой погрузился в коррекцию экспозиции, шепотом сообщил напарнику Ал, - то лучше без шприца с транквилизатором в кармане не спорить – себе дороже.
Хотя духи, ворующие картошку, очень интриговали, даже если имелись в виду новобранцы-первогодки с ближайшей базы Морского Дозора.*** Просто потому, что хорошо изучивший карты Ал прекрасно знал – поблизости нет никаких баз. И насколько всё это связано с искомым артефактом, было вопросом открытым. Ибо какие-то артефакты могли воздействовать на сознание человека. И дон Иван мог оказаться под действием подобной особенности.
- Духи занимают весьма и весьма важное место в фольклоре индейцев шмяки, - как можно серьёзнее заметил Ал, поправив очки с видом эксперта, когда хозяин  щелкнул затвором запечатлев птичку на фото.  – Можно ли нам посмотреть на фото? Возможно, это станет вашим неоценимым вкладом в науку.

* пояс оби - элемент японского национального костюма
** интернет мем "омская птица"
*** прямое и переносное значение слова "дух" в русском языке

Отредактировано Ал Шлиман (2016-03-15 21:41:34)

+1

6

Маттео приготовился спорить о подлинности снимков, принципиально заняв противоположную Шреддингерской позицию во мнении, но дон Жуан насупился.
- Духи не любят, когда их личные снимки показывают посторонним, - заявил он со строгостью. - Идите к реке и сами сфотографируйте, если такие любопытные. Да смотрите, в штаны от страха не наложите - стирать не пущу.
У Мате возникло справедливое желание отметить вслух, что штаны можно будет застирать у реки. Данный факт обесценивал угрозу сумасшедшего дачника на раз-два. Но выглядело бы такое заявление до краев практично, а "узрившие вечное" глубокие старцы не любят материалистов. Почесав репу, Маттео совершил попытку развести дона Ибрагима на демонстрацию фотографий, воззвав к простой людской логике:
- Они же умерли, - развёл он руками. - А им все равно, мне так пахан говорил.
Цитата была не дословная - дословная могла покоробить чьи-то нежные уши, зато быстрее доходила. Смысл, однако, сохранился. Пахан, действительно, говорил подобное, стило кому-либо из их большой семьи заявить, что ему по... все равно, в общем. Только дона Павиана аргумент не убедил.
- Умный нашелся? - осведомился он. - Духи - или элементалы - существуют на этой земле намного дольше нас. Эти обитатели стихий очень обидчивы.
- С чего вы это взяли? - принимать за аксиому излияния чокнутого старикана Маттео и ее думал. Ему хотелось доказательств. Чего-нибудь вещественного, вроде крижали с автографом духа природы.
Дон Марципан приложил палец к губам и снова нацелил объектив на покпзавшегося из травы шакала. Щелкнул фотоаппарат, испуганный зверь подорвался бежать, а старик выматерился по поводу того, что снимок получился сжатым с боков*.
- Это знание исходит из глубин тысячелетий, и мы не знаем, когда оно возникло, - философски развёл руками дон Дариан.
Мате вскинул брови. Все сказанное выглядело полнейшим бредом, но уверенность старика парадоксальным образом заставляло ему верить. Допустив, что это может оказаться довольно интересным, кок попросил:
- С этого момента поподробнее можно?
Дачник сразу оживился и продолжил:
- В те времена, когда дети были детьми, взрослые взрослыми, старики стариками...

*обыгрывается выражение "шакальные фотки" про сжатые с боков фото

Отредактировано Маттео Скаппи (2016-04-22 16:19:05)

+1


Вы здесь » The adventure! I'll be King of the Pirates! » Вне сюжета » [F] Учение дона Ивана